Início TIP  
Projeto Trabalhos Rede Recursos
 
   Resumo

 Thesaurus de Acervos Científicos em Língua Portuguesa

Deve dizer-se máquina pneumática ou bomba de vácuo? Bússola marítima ou bússola de marinha? Ampola de Crookes ou campânula de Crookes? Em 2006, doze museus de ciência de Portugal e do Brasil constituiram uma rede internacional, de âmbito lusófono, com a finalidade de construir um 'Thesaurus de Instrumentos Científicos em Língua Portuguesa'. Trata-se de um projeto de investigação pioneiro que produzirá, em 2011, um instrumento de controlo e nomalização terminológica para todos os museus da esfera lusófona. O projeto, coordenado pelo Museu de Ciência da Universidade de Lisboa (MCUL) e pelo Museu de Astronomia e Ciências Afins do Rio de Janeiro (MAST), é financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT) de Portugal e pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) do Brasil.

Banco de ótica (Pormenor), MCUL Inv.272

Rede

O projeto Thesaurus de Instrumentos Científicos em Língua Portuguesa conta com a participação dos seguintes museus e instituições científicas de Brasil e Portugal:

       
       

GF-MCUC: Gabinete de Física

Centro de Memória da Engenharia


       
   > Summary
  T hesaurus
  de I  nstrumentos Científicos
  em Língua  P ortuguesa
 
     
 

Veja também:

Origem do projeto


Grupos de Trabalho


Reuniões


Calendário


Rede de Instituições


Apoios


Links


Contatos


   

Última atualização: Outubro 2010